Magtymguly Pyragynyň doglan gününiň 300 ýyllygyna bagyşlanýar
«Owwal başda Kadyr Alla,
Senden bir kerem islärin».
Berseň köňle jaý bir perzent,
Kalpdan, megerem islärin.
***
Ýazgydym agyrmy çenden,
«Hezl etmedim dünýe senden»,
Otuz bäş ýaş ötdi menden,
Gadyrdan perzent islärin.
***
Bolmak üçin arslan ýürek,
Hemem ömrüme janserek[1],
Gidemden soň maňa derek,
Nesil, dowamat islärin.
***
Çaga görsem bolup maýyl,
Kysmatyma däl men kaýyl,
Öwlatlyk bolsa-da saýyl[2],
Göwne jigerbent islärin.
***
Ömri otuz bäş gädeli,
«Taňry bermese, nädeli»,
Umytly gadam ädeli,
Garagöz öwlat islärin.
***
Kalbymyň mydama zary,
Höwesi hem intizary,
Göwni ýarym bolmaz ýaly,
Eýjejik bala islärin.
***
Çagasyz örmezlik üçin,
Kemsinip ýörmezlik üçin,
Kem güni görmezlik üçin,
Bir ajap perzent islärin.
Kalbyma güneş islärin.
[1] JANSEREK [ja:nserek] – 2. göçme manyda aladaçyl. Seret: Türkmen diliniň düşündirişli sözlügi. Iki tomluk. I tom. A–Ž. – A.: Türkmen döwlet neşirýat gullugy. 2016.616-njy sahypa.
[2] SAÝYL [sa:ýyl] – mätäç, gedaý. Seret: Türkmen diliniň düşündirişli sözlügi. Iki tomluk. II tom. K–Z. – A.: Türkmen döwlet neşirýat gullugy. 2016. 274-nji sahypa.
Toýly Jänädow
Mary welaýatynyň Mary etrabynyň Ruhubelent geňeşliginiň ýaşaýjysy